Isiltįri
October 18th,2002, 11:41 PM
Aiya, meldor! I've written a poem in Quenya (with a translation, of course), and shall post it here as it is a poem. ;)
Mķ cįlė Anaro laurėa
I lassi, culuinė ar melinė, lantar undu i aldar
I sśrė linda, i lassi lindar
I lantainė lassi tupir i laitainė tier taurėo.
A! I lindalė!
I taurė lindėa alcarinqua lindė!
Ilya nį vanya, i lindalė laitaina!
Lasselanta utśliė!
In the light of the golden sun
The leaves, orange and yellow, fall beneath the trees
The wind sings, the leaves sing
The fallen leaves cover the blessed paths of the forest.
O! The music!
The great wood is singing a glorious song!
All is beautiful, the music is blessed!
Autumn has come!
Mķ cįlė Anaro laurėa
I lassi, culuinė ar melinė, lantar undu i aldar
I sśrė linda, i lassi lindar
I lantainė lassi tupir i laitainė tier taurėo.
A! I lindalė!
I taurė lindėa alcarinqua lindė!
Ilya nį vanya, i lindalė laitaina!
Lasselanta utśliė!
In the light of the golden sun
The leaves, orange and yellow, fall beneath the trees
The wind sings, the leaves sing
The fallen leaves cover the blessed paths of the forest.
O! The music!
The great wood is singing a glorious song!
All is beautiful, the music is blessed!
Autumn has come!